Was driving home yesterday and passed an NHS ambulance. On the back doors it had the word 'ambulance' in English, however on the drivers side under the windows it had a few words in Gaelic but with no English above or underneath. So as a non Gaelic speaker I didn't have a clue what the writing was.
Scottish Government is committed to preserving and promoting Gaelic. Fine. However, given it's regularly used by ~1% of the Scottish population, I object to seeing Gaelic with no English translation. If anything, I'd argue the writing should be in English and then in Gaelic but with a slightly smaller text.
Scottish Government is committed to preserving and promoting Gaelic. Fine. However, given it's regularly used by ~1% of the Scottish population, I object to seeing Gaelic with no English translation. If anything, I'd argue the writing should be in English and then in Gaelic but with a slightly smaller text.