If it says exit should it also not say allan? I would try to move away from words when ever I can, each language needs a different name, not sure on Polish for exit, and in the main signs are for visitors, people who work or live there do not need signs, so avoid words when ever possible.
I was alerted to this with reversing warning devices, salesman came in with new one which said "beware I am reversing" and boss walked in, and said how does it work out when to use English and when to use Welsh, and the salesman admitted it couldn't, so boss say beep, beep, beep is universal warning for a vehicle reversing, anything else would need to be in addition to standard beep, beep, beep.
I think white noise units are also dangerous, as one does not realise it is a warning device, and speech, words, and non standard warning signs should be avoided.
Where I work a fireman lights fires, why are they called a stoker on a ship, but fireman on a railway engine.